Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositoriocyt.unlam.edu.ar/handle/123456789/1625
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.rights.licenseLicencia Atribución 2.5 Argentina (CC BY 2.5 AR)spa
dc.creatorDíaz, Jorge Joséspa
dc.date1995spa
dc.date.accessioned2023-10-31T19:25:57Z-
dc.date.available2023-10-31T19:25:57Z-
dc.identifier.citationDíaz, J. J. (1995). Servicios telemáticos: definiciones y fundamentos. Propuestas 1(2), 65-78. Repositorio Digital UNLaM. http://repositoriocyt.unlam.edu.ar/handle/123456789/1625spa
dc.identifier.urihttp://repositoriocyt.unlam.edu.ar/handle/123456789/1625spa
dc.descriptionEste artículo invita a reconocer y entender la naturaleza genérica de un Servicio Telemático, a partir de su carácter público abierto, modalidad automática e instrumentalización en un contexto informático con acceso de telecomunicaciones, que le otorgan independencia del día y hora, y de la materia de las prestaciones y de la ubicación geográfica del usuario y del prestador.spa
dc.descriptionFil: Días, Jorge José. Universidad Nacional de La Matanza; Argentina.spa
dc.formatapplication/pdfspa
dc.format.extent14 p.spa
dc.languagespaspa
dc.publisherUniversidad Nacional de La Matanzaspa
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/spa
dc.sourceRevista Propuestas. 1995; 1(2) : 65-78spa
dc.sourceISSN 0328-3488spa
dc.subjectTECNOLOGIA DE LAS COMUNICACIONESspa
dc.subjectACCESO A LA INFORMACIONspa
dc.titleServicios telemáticos: definiciones y fundamentosspa
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlespa
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/artículospa
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionspa
Aparece en las colecciones: 1995, Año 1, N° 2

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Propuestas.1.2-3. Servicios Telematicos. Definiciones y fundamentos. Díaz.pdf21.6 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.